Was lange währt, wird endlich gut.

Das Ergebnis war die Mühe wert; ein Unternehmen, das lange dauert, kommt schließlich zu einem erfolgreichen Abschluss.

Erläuterungen

Das Sprichwort wird verwendet, wenn nach langer Zeit ein vorzeigbares Ergebnis zu sehen ist. Dann hat sich der Aufwand gelohnt und das Resultat ist gut.

Mit dem Sprichwort wird zudem um Verständnis geworben, wenn es bei einer Unternehmung zu Verzögerungen kommt. So war der Ausspruch während der langen Bauzeit der Elbphilharmonie in Hamburg immer wieder zu hören. Das kann beruhigend oder beschwichtigend gemeint sein – oder Spott ausdrücken.

Die Redensart kann auch Belustigung oder freundliche Ironie bedeuten, wenn eine Sache einfach nicht fertig werden will. Das gilt für den Abschlussbericht eines Projektes ebenso wie für eine Handarbeit.

Auch als Lob für Durchhaltevermögen über einen langen Zeitraum bietet sich das Sprichwort an. Dann drückt es vor allem Anerkennung aus.

Beispiele und Zitate

  • Was lange währt, wird endlich gut? Mit neun Jahren Verspätung soll der neue Hauptstadtflughafen BER am 31. Oktober in Betrieb gehen.

  • Was lange währt, wird endlich gut? Wir werden sehen, ob der Volksmund noch recht bekommt.

  • Was lange währt, wird endlich gut. Im Falle der Hamburger Elb­phil­harmonie so gut, dass sie mit Stolz zu den zehn besten Konzert­häusern weltweit gezählt werden kann.

  • 100 Tage Maut – Was lange währt, wird endlich gut. Vergessen sind die zahllosen Pannen, die die Einführung der Maut immer wieder verzögerten.

  • Was lange währt, wird endlich gut – diese tröstende Spruchweisheit muss wohl herangezogen werden, wenn wir nun endlich das Paul-Löbe-Haus in vollem Umfang nutzen können.

    Rede von Wolfgang Thierse, 15.10.2001
  • Ihr zweiter Wunsch! Auf seine Erfüllung musste Doris Holländer zwar neun Jahre warten, aber wie so oft wird gut, was lange währt.

    Mein schönes Zuhause, 23.07.2010
  • Doch tröstete er jenen, so gut er konnte, meinte: »Was lange währt, wird endlich gut«, und solche Verzögerung sichere ihm nur größere Freuden für die Zukunft zu.

Übersetzung in andere Sprachen

  • It will be worth it in the end.
    Englisch
  • It was worth it in the end.
    Englisch
Letzte Aktualisierung dieser Seite am 15. März 2021.