Skip to main content

Jemandem den Kopf waschen

Jemandem die Meinung sagen; jemanden zurechtweisen; jemanden tadeln; mit jemandem schimpfen.

Erläuterungen

Waschen wird hier nicht in der Bedeutung von »Reinigen« verwendet. Es geht vielmehr um ein unangenehmes Erlebnis. Das kann beispielsweise Waschen im Sinne von heftigem (Ab-)Reiben sein. Manch einer kennt aus der Kindheit noch das Waschen oder »Einseifen« mit Schnee, eine oft schmerzhafte Erfahrung.

Waschen war früher auch ein Synonym für »Prügeln« oder sogar «Durchprügeln«. Ein Beleg dafür findet sich schon bei dem Dichter und Meistersinger Hans Sachs (1494–1576):
»wenn mich die buben thun erhaschen,
wirt ich wol umb den kopff gewaschen,
das mir rind ubers maul das blut.«(H. Sachs 1, 63, 22 Keller)

Entsprechend wurde nicht nur der Kopf gewaschen, sondern auch der Bart, die Ohren, die Haut, der Pelz, der Hals, der Buckel oder das Maul.

Quellen und weiterführende Literatur:

  • Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Redensarten: Herkunft und Bedeutung, Mannheim, Dudenverl. 2007.
  • Dudenredaktion (Hrsg.): Duden – Redewendungen, Berlin, Bibliograph. Instit. GmbH 2020.
  • Deutsches Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm

Beispiele und Zitate

Übersetzung in andere Sprachen

  • Give somebody a good talking-to
    Englisch
  • I’ll give you what for!
    Englisch
  • Laver la tête à quelqu’un
    Französisch

Varianten

  • Jemandem den Kopf waschen
  • Jemandem die Kappe waschen
Letzte Aktualisierung dieser Seite am 11. Februar 2021.