Herumgehen wie die Katze um den heißen Brei

1. Etwas lockt einen an, man fühlt sich stark zu jemandem hingezogen. Man umkreist das Objekt der Begierde, nähert sich an, hält dabei aber stets eine gewisse Distanz, weil man sich vor den Konsequenzen fürchtet, weil man Angst hat sich zu ›verbrennen‹.

2. Nicht wagen, etwas zu tun; sich vor einer Entscheidung drücken; keine eindeutige Position beziehen; nicht zum Kern der Sache kommen.

Umgangssprachlich.

Beispiele und Zitate

  • Und Bruyn ging um die Kinderfrage herum wie die Katze um den heißen Brei.

    Honoré de Balzac: Honor – Die läßliche Sünde. Übers. von Otto Julius Bierbaum, 1914.
  • Ich hielt es für besser, nicht zu lange wie die Katze um den heißen Brei zu gehen, nahm den Herrn Vetter zur Seite und erhielt, was wir brauchten.

    Adolf Kussmaul: Jugenderinnerungen eines alten Arztes, 1899.
  • Die meisten Anleger schleichen bei dieser Frage wie die Katze um den heißen Brei. Man will sich nicht festlegen […]

Übersetzung in andere Sprachen

  • beat about the bush

Varianten

  • Herumgehen wie die Katze um den heißen Brei
  • Herumschleichen wie die Katze um den heißen Brei
  • Herumstreichen wie die Katze um den heißen Brei

Themen und Schlagwörter

Letzte Aktualisierung dieser Seite am 13. Dezember 2020.