Skip to main content

Morgenstunde hat Gold im Munde.

Es lohnt sich früh aufzustehen und gleich mit der Arbeit zu beginnen, weil man am Morgen frisch und besonders leistungsfähig ist.

Herkunft

Das Sprichwort ist eine Übersetzung aus dem Lateinischen: Aurora habet aurum in ore. Der Satz bezieht sich auf die Göttin der Morgenröte (lat.: aurora), die Gold im Mund und im Haar trägt.

Erläuterungen

Im Deutschen hat das Sprichwort einen Endreim (-stunde – Munde). Das macht es besonders einprägsam.

Übersetzung in andere Sprachen

  • The early bird catches the worm.
    Englisch

Varianten

  • Morgenstund hat Gold im Mund.
  • Morgenstunde hat Gold im Munde.
Letzte Aktualisierung dieser Seite am 17. Februar 2021.