Da liegt der Hund begraben.

Das ist die Ursache der Schwierigkeiten; darum geht es eigentlich; darauf kommt es eigentlich an. Umgangssprachlich.

Diese Redensart bedeutet, dass man das Wesentliche von etwas verstanden hat, dass man ein Problem durchschaut hat, dass man erkannt hat, worum es eigentlich geht (zum Beispiel in einer Diskussion oder in einem Text).



Englische Übersetzung:

  • That's what's causing it.
  • That's the real reason.

Für Sie gesammelt: