Skip to main content

Schuster, bleib bei deinem Leisten.

Man sollte sich auf auf das eigene Fachgebiet konzentrieren und sich nicht in Dinge einmischen, von denen man nicht genug versteht.

Herkunft

Der Ratschlag beruht auf einer Anekdote über einen Maler des antiken Griechenlands namens Apelles. Eines Tages sah ein Schuhmacher ein Gemälde von ihm und wies darauf hin, dass der Schuh auf dem Bild nicht korrekt dargestellt war. Der Maler korrigierte diesen Teil des Bildes. Am nächsten Tag wies der Schuhmacher auf einen Fehler in der Darstellung eines Beines hin. Aber der Maler antwortete: »Schuster, bleib bei deinem Leisten.«

Erläuterungen

Das Sprichwort drückt aus, dass man sich nicht in Dinge einmischen soll, von denen man nicht genug versteht. Man sollte die Arbeit tun, in der man Experte ist. In die Arbeit anderer sollte man sich nicht einmischen.

Beispiele und Zitate

  • Der Ausflug von Promi-Friseur Udo Walz (73) in die Gastronomie hat ein jähes Ende gefunden. Erst vor einem guten Jahr hatte der Berliner Coiffeur sein Café »Q32« am Kurfürstendamm eröffnet – doch nun ist bereits Schluss. […] »Schuster, bleib bei deinem Leisten«, kommentierte Walz.

  • Schuster, bleib bei deinem Leisten, oder genauer: Soros, bleib bei deinen Algorithmen, möchte man dem Finanzgenie George S. zurufen, der vor 20 Jahren die Bank of England knackte, indem er einen Run auf das Pfund inszenierte und dabei Milliarden verdiente.

  • Für ihn als Fußballer sei dies ungewohnt. »Ich arbeite lieber effizient – 90 Minuten Anspannung und danach ist die Sache erledigt.« Der Beruf des Schauspielers komme für ihn daher nicht infrage. »Ich sage mir: Schuster, bleib bei deinen Leisten

Übersetzung in andere Sprachen

  • Let the cobbler stick to his last.
    Englisch

Varianten

  • Schuster, bleib bei deinem Leisten.
  • Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Letzte Aktualisierung dieser Seite am 11. Januar 2021.